
🇵🇱 Wspaniale! Właśnie dotarłeś/aś do ostatniej stacji naszej Bytomskiej Młodzieżowej Gry Miejskiej… hurra!!! Twoim ostatnim zadaniem jest próba odczytania nazwy Urzędu Miasta po polsku i… śląsku! Tak, tablice informacyjne są w obu językach. Który będzie dla Ciebie łatwiejszy? To także dobra okazja, by sprawdzić kilka ulubionych słów po śląsku, spróbuj poszukać ich w sieci!
To była ostatnia stacja naszej gry miejskiej! Bardzo dziękujemy za udział… Mamy nadzieję, że się podobało i zapraszamy również do odwiedzenia miast Ormož w Słowenii, Drohobycza w Ukrainie, które są naszymi miastami partnerskimi, a także Třinec w Czechach, skąd pochodzą współtwórcy gry! Miłego dnia w naszym mieście <3
🇬🇧 Great! You have just reached the last station of our Bytom Youth City Game… hurrah!!! Your last task is to try to read the name of the City Hall in Polish and… Silesian! Yes, the information boards are in both languages. Which one will be easier for you? It’s also good chance to check a few of your favorite words in Silesian, try to search it online!
It was the last station of our city game! Thank you so much for participating in it… We really hope you liked it and also invite to you visit the cities of Ormož in Slovenia, Drohobych in Ukraine which are our sister cities and also Třinec in Czech Republic from where the co-creators of the Game came! Have a nice day in our city <3
Gra współfinansowana przez Unię Europejską. Wyłączną odpowiedzialność za podane w niej treści ponosi Fundacja FEIS oraz uczestnicy projektu “Youth City Synergy 2.0” . Unia Europejska nie odpowiada za ewentualne wykorzystanie informacji zawartych w niej.

